shad_tkhom: (Default)
shad_tkhom ([personal profile] shad_tkhom) wrote2017-01-04 01:23 pm

4-E /// А ДАЛЬШЕ Я МОЖНО МАТОМ?

M4 f



Заголовки доставляют - "Смерть террориста произошла из-за огня обвиняемого", "обвинён в убийстве террориста", "осуждён за убийство террориста"... Я в стране двадцать один год с лишним и не припомню подобного. Террористы у нас что - цветочки сажают? Нарушил инструкцию? Я люблю инструкции.Такие красивые бумажки. Но только инструкции к телевизору или стиральной машине. С картинками. "Вставьте туда", "включите", "проверьте". Но я не слышал чтобы к террористу прилагалась инструкция, которую можно нарушить. И всё в одну инструкцию не втиснешь. Но всё таки заголовки - мы судим солдата за убийство террориста!!! Только у меня диссонанс?



nechaman: (Default)

[personal profile] nechaman 2017-01-04 04:19 pm (UTC)(link)
Только по русски это создает немного не точное впечатление.
Так как убийство все одно кого и как.
А в данном случае употребляется не слово рецах - а hарига. Так что, разница.
nechaman: (Default)

[personal profile] nechaman 2017-01-04 07:46 pm (UTC)(link)

Мы же сейчас говорим о том, как сформулировано обвинение. Одно дело, если он виновен в "рецах", а другое в "hарига". Врагов можно убивать в смысле "hарига", а "рецах" - это всегда преступное действие. Т.е. его не оправдали, так как, видимо считали, что в данный момент не нужно было так поступать. Но это не "рецах".